睡觉前看其他同人,然后又看到了“医疗翼”这个词,于是就来吐槽一下
很多《哈利·波特》的同人里面,都会把“hospita1ing”翻译成“医疗翼”,不知道是谁起的这个头
把“hospita1ing”翻译成“医疗翼”,干嘛不翻译成“医疗边锋”、“医疗挡泥板”啊
明明是网上找个在线中英词典就能搞清楚的事情,不知道为什么这么多人会用这种读起来明显不通顺的机翻词
睡觉前看其他同人,然后又看到了“医疗翼”这个词,于是就来吐槽一下
在下慎二,有何贵干:关于为啥不删了错误章节。 发表于 2018-10-27 23:39:52很多《哈利·波特》的同人里面,都会把“hospita1ing”翻译成“医疗翼”,不知道是谁起的这个头
公子有疾无玉不医:番外五:属于我的独一无二 发表于 2020-02-05 15:04:45把“hospita1ing”翻译成“医疗翼”,干嘛不翻译成“医疗边锋”、“医疗挡泥板”啊
只想专心搞科技:第 87 章 番外 发表于 2021-08-31 20:30:51明明是网上找个在线中英词典就能搞清楚的事情,不知道为什么这么多人会用这种读起来明显不通顺的机翻词
剑道帝尊:第三百二十七章 大战爆发! 发表于 2016-06-19 01:15:43